Το Στέκι της Μετάφρασης στη 15η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Συνεπές στο ραντεβού του, το Στέκι της Μετάφρασης συμμετείχε και φέτος στη Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης με το δικό του stand, με ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις σχετικά με τη μετάφραση και το έργο των μεταφραστών και με πρωτότυπα εργαστήρια. Παράλληλα, το Στέκι συνέχισε για τρίτη συνεχόμενη χρονιά το πρωτοπόρο project «Πορτρέτα Μεταφραστών» με την υποστήριξη φοιτητών και… Read More Το Στέκι της Μετάφρασης στη 15η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Το Στέκι της Μετάφρασης στη 14η ΔΕΒΘ – Πρόγραμμα Εκδηλώσεων

Πλήθος εκδηλώσεων σχετικά με τη μετάφραση, το μεταφραστικό έργο και το μεταφραστικό επάγγελμα διοργανώθηκαν από το Στέκι της Μετάφρασης στο πλαίσιο της 14ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης: εργαστήρια, παρουσιάσεις, στρογγυλά τραπέζια και πολλά άλλα. Δείτε το πρόγραμμα παρακάτω. Πέμπτη 11 Μαΐου 2017 ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ: Μετάφραση κόµικς (ιταλικά-ελληνικά) Συντονισμός: Γιάννης Μιχαηλίδης, µεταφραστής, διδάκτορας ιταλικής γλώσσας και φιλολογίας ΑΠΘ.… Read More Το Στέκι της Μετάφρασης στη 14η ΔΕΒΘ – Πρόγραμμα Εκδηλώσεων

Το Στέκι της Μετάφρασης στη 14η ΔΕΒΘ

Η 14η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης ξεκινάει και το Στέκι της Μετάφρασης θα είναι εκεί για δεύτερη χρονιά διοργανώνοντας πλήθος εκδηλώσεων στο πλαίσιο του 2ου Φεστιβάλ Μετάφρασης. Στο πρόγραμμα περιλαμβάνονται συζητήσεις, παρουσιάσεις βιβλίων, εργαστήρια και στρογγυλά τραπέζια με θέμα τη μετάφραση και το έργο των μεταφραστών/στριών, ενώ παράλληλα θα συνεχιστεί το πρωτοποριακό project «Πορτρέτα Μεταφραστών»:… Read More Το Στέκι της Μετάφρασης στη 14η ΔΕΒΘ

Το Στέκι της Μετάφρασης: a Work in Progress – Πορτέτα Μεταφραστών

Κατά τη διάρκεια της 13ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά το project Πορτρέτα Μεταφραστών. Στο πλαίσιο αυτό πραγματοποιήθηκαν συνολικά 35 συνεντεύξεις κυρίως με μεταφραστές/στριες λογοτεχνικής μετάφρασης αλλά και με μεταφραστές/στριες τεχνικών κειμένων, καθώς και με διερμηνείς. Οι συνεντεύξεις περιελάμβαναν ερωτήσεις σχετικά με την τεχνική και την τέχνη της μετάφρασης γενικά, σχετικά με τη ζωή… Read More Το Στέκι της Μετάφρασης: a Work in Progress – Πορτέτα Μεταφραστών

Το Στέκι της Μετάφρασης στη 13η ΔΕΒΘ – Πρόγραμμα εκδηλώσεων

Πέμπτη 12 Μαΐου 2016 Η πρώτη μέρα των εκδηλώσεων ξεκίνησε δυναμικά με ένα εργαστήριο αντίστροφης μετάφρασης, στο οποίο δόθηκε η ευκαιρία στο κοινό να προσεγγίσει βασικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι μεταφραστές, όταν μεταφράζουν προς μια γλώσσα που δεν είναι η μητρική τους και ένα στρογγυλό τραπέζι στο οποίο οι μεταφραστές μοιράστηκαν τις εμπειρίες σχετικά με… Read More Το Στέκι της Μετάφρασης στη 13η ΔΕΒΘ – Πρόγραμμα εκδηλώσεων

ΔΕΒΘ 2016 – Το Στέκι της Μετάφρασης

Η μετάφραση και οι μεταφραστές/στριες βρέθηκαν για πρώτη φορά στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος στο πλαίσιο της 13ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης. Συγκεκριμένα μέσα από το Στέκι της Μετάφρασης οργανώθηκε ένα πλήθος εκδηλώσεων, όπως συζητήσεις, παρουσιάσεις, στρογγυλά τραπέζια workshops κ.ά. που σκοπό είχαν να προβάλουν και να αναδείξουν τον ρόλο και τη συνεισφορά της μετάφρασης και… Read More ΔΕΒΘ 2016 – Το Στέκι της Μετάφρασης